A külvárosi gimnáziumban a nyolcvanas évek elején senki nem tudta igazán Gyurkáról, hogy tényleg nem érti a Rolls Frakciót, vagy csak úgy csinál, mintha nem értené. Az viszont biztos, hogy miután az Egymillió Fontos Hangjegy véletlen málőr folytán országos botrányt keltve szombat este adásba tette a zenekart, hétfőn hosszan élcelődött azon, hogy miért sárga a villamos.
Zavarban
2010.03.15. 22:45 Kocsor Blokk
Kocsor sem feltétlenül értette a hivatkozott dalszöveget, mégis felháborította osztályfőnöke. Néhány évvel volt csak idősebb náluk, jócskán innen még a harmincon, mégsem látott tovább az Illésnél. Csak tapogatott a homályban, ha a kortárs irányzatokról volt szó.
Pedig gyakorló pedagógusként hivatalból is rajta kellett volna tartania kezét a nyolcvanas évek rockzenéjének lüktető ütőerén. Meg is fogadta az épphogy éledő Blokker, hogy ő majd más lesz, ha megöregszik.
Egy műsorban lépett fel a hétvégén Péterfy Bori és a Sziámi. Az utóbbi időben azért is szeret a Sziámi fellépéseire járni Kocsor, mert ott sosem ő a legöregebb. A rendszerváltás egyetemistái 2010-ben igen csak régi lábon járnak már.
Az ő találkozásuk napjaink rockosan sikoltozó tinilányaival már önmagában is érdekes merítésnek ígérkezett, de a hangversenynek otthont adó Verem Klub kicsit még megvadította a mintát azzal, hogy a sok ingyen koncert után ezúttal piactisztító árat alkalmazott.
Elvetélt szociológusunk a szünetben a férfi WC-ben jutott el a csúcsra, ott futottak ugyanis össze a szubkultúrák. Természetesen, a férfi WC megnevezés formalitás csupán, hisz e helyiség használatára – mint erről Kocsor korábban már megemlékezett - mindkét nem egyformán jogosult, és ezen manapság már nem is ütközik meg senki.
Legfeljebb az ötvenes éveiket taposó szocreál posztpunkok tartják nehezen a lépést a korral. Rögvest beindult a verbális maszti, mihelyt felbukkant az első lány az urinális térben. Röpködtek a pikáns megjegyzések vagy két percen keresztül, a végén pedig hátbaveregetőleg még azt is hozzátették: Nem kell zavarba jönnöd!
Eközben Kocsor a szexuális forradalom stációin gondolkodott. Egykor avantgárdnak számított, ha az ember nevén nevezi a dolgokat, mára azonban ez a stílus teljesen beépült a köznyelvbe.
A lány nem igazán értette, miért kellene zavarban lennie. Dolgát végezvén sietett vissza, hisz kezdődött a koncert. Még épp időben érkezett, hogy a tömeggel énekelje a holdfény van a pinán kezdetű számot. No, nem a szex miatt! Egyszerűen csak azért, mert így írták meg a szöveget.
A pasik meg csak álltak tovább a pissoir előtt, és fogták, ami megmaradt nekik.
1 komment
Címkék: pina müller péter sziámi nyolcvanas évek péterfy bori szexuális forradalom rolls frakció
A bejegyzés trackback címe:
https://kocsor.blog.hu/api/trackback/id/tr771842652
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
Catius 2011.12.09. 01:54:11
Pina.Mint vezérszó.
Synonimák:Kéjrés-édes hasadék-szent repedés-mézes bögre-nuni-nuna-nuno-puni-puna-puno-punci- P I N A - picsa, tertyula picsa-vargyarangy-hatvarangyarangy.
Kinek, kinek ízlése szerint.Pl. a Jancsi a lakodalom előtti napon bevág a Julcsának, aki nem mosakodott egész nap, és fertelmesen büdös... Te Julcsa eláll ez holnapig?
Nos megint a szerelem oldalon... chatelek, keresek, lapozok, egyszer csak elém kerűl egy fekete szúrós szemű, fekete hajú nő, aki már első látásra gyanúsnak tűnt, de nagyon szép volt. Fekete szúrós szemei mosolygáskor megszelidültek, és olyan ártatlanul nézett, hogy rögtön begerjedtem. Nagyon jó mutatói voltak:19/167/53, ki az ördög nem gerjedne be ezektől a számoktól. Egy darabig néztem, majd levelet írtam prózában."Önnek olyan szép a mosolya mint Mona Lisának, de nem szeretném ha odaakasztanák a falra Mona Lisa mellé, mert ott csak ketten lennének.".. udvaroltam, poénkodtam.Semmi válasz. Másnap ugyanott folytattam, merészebben" ha olyan hosszú kezem volna hogy oda érne Magához, megfognám, az ölembe húznám,simogatnám, a haja alatt a nyakát csókolgatnám, simi-simi, és még mesét is mondanék mert Magácska egy édes szép, mit szép gyönyörű nagy gyerek, és olyan forrón szorítanám, míg a forróságban mindketten eggyé olvadnánk, és akkor mi történne? .. na mi?ebből a szerelmes ölelésből egy hatalmas nagy, forró szeretkezés indulna, és tartana a Világ végezetéig"
Másnap a flörtöltek velem helyén egy puszi... ez volt az ajándék. Jött a következő nap, akkor verset írtam, két versszak, nyolc sor. A vers jól sikerült, de az előző prózát felül múlni lehetetlenség volt.Még aznap éjjel jött a válasz egy csók küldése, melléje kísérőként:megkurnál, igaz?Rövid u-val.Erre én is küldtem egy flörtöt csók formájában, " Kibaszottul megkúrnálak" prózai küldeményként.... Amint látszik is, sexuális vehementiám növekedésével fordított arányban állt szépirodalmiságom, és nyelvtani képességem.Másnap a Chaten jelentkezett, gyors rövid mondatokkal:ari vagy, nagyon kelesz nekem(egy l-lel.)Kurjál meg ... rövid u-val, nomeg sziaaaa! Nagyon ki akarlak próbálni, -írta-... mintha egy versenyló lennék.A legutóbbi csók flört melletti " kibaszottul megkúrnálak" azt írta a k a r o m.Most itt tartunk. Chaten vagyunk, Ő nyitott, de semmit sem írt, én űlök, és várom a válaszát, pedig kértem Neki, könyörögtem, elmondtam mindenféle rohadt cigány kúrvának, de nem válaszol, pedig még a gyerekkori mondókát is leírtam:"Kukorica pempő, Magyar pina nem kő
Rác pina savanyú, Cigány pina nagyon jó" eddig erre sem válaszolt. Ez a vers eredetileg úgy szólt: Zsidó pina nagyon jó... csak én változtattam meg.Közben eszembe jutott hogy apám kissrác korában a bátyjával és az utca gyerekeivel kártyáztak, és bejött a boltos zsidó felesége, és fitymálva kérdezte a dédöreganyámat, hogy ezek a fiatal gyerekek már igen korán a züllés útjára léptek, mire a dédi azt mondta, ne izgassa magát szomszédasszony, ezek a gyerekek nem pénzre játszanak, csak zsíroznak, meg zsidópináznak.Ez olyan játék mint a snóbli, meg a fekete péter, meg a csapd le csacsi. Akinek a kezében maradt szegény Kuóni pásztor - a piros alsó, annak az orrára vertek büntetésűl..... gondolom hogy innen van az a mondás, hogy amelyik pinát kihagyjuk, azt a túl világon az orrunkra húzzák.Hát ezért kaparok én annyit ennél a cigány pinánál, hogy még a szépirodalmat is megváltoztattam miatta. Ami Apámat illeti, mégiscsak baj lett ebből a zsidó pinázásból, mármint a kártya játékból, mert 1951-ben Az Andrássy ut 60-ban, Galiciából haza szállingózott zsidó gyerekek verték immáron nem boltos fiúkként, hanem ÁVH-s tiszti egyenruhában. Talán mégsem kellett volna dédöreganyámnak akkor olyan frappáns választ adni.Vagy talán nem is azért verték?..........
A kedves olvasó sokat virrasztott mellettem, amíg én a cigány pinát lestem, nehogy valaha is az orromra húzzák, azonban chat zsuzska hallgat mint a sír.Ezért a nyájas olvasó feküdjön szépen le, és én majd holnap folytatom, mint a valamikori Pesti Hírlap évkönyvben folytatólagos regények-kisregények-novellák mentek, leközölve Babitstól-Herczeg(alias Herczog) Ferenctől, Harsányi Zsolttól.stb.st.Annyit azonban már most megjegyezhetünk, hogy ezek a cigány pinák, öregek , fiatalok, egyaránt értenek a mágiához, a delejezéshez, nem véletlen hogy Verdi Trubadurjának Azucenája, meg a varázsló anyja bosszúállóként szerepelnek, a mamát Luna gróf boszorkányságért égetteti el, az Álarcosbálban, pedig a jós cigánynőt Ulrikának hívják.Most aztán kíváncsian várom a fejleményeket a varázslás irányában.... hátha erélyes "akarom"ja végül elvezet oda hogy holtom után ne húzzák az orromra.
Synonimák:Kéjrés-édes hasadék-szent repedés-mézes bögre-nuni-nuna-nuno-puni-puna-puno-punci- P I N A - picsa, tertyula picsa-vargyarangy-hatvarangyarangy.
Kinek, kinek ízlése szerint.Pl. a Jancsi a lakodalom előtti napon bevág a Julcsának, aki nem mosakodott egész nap, és fertelmesen büdös... Te Julcsa eláll ez holnapig?
Nos megint a szerelem oldalon... chatelek, keresek, lapozok, egyszer csak elém kerűl egy fekete szúrós szemű, fekete hajú nő, aki már első látásra gyanúsnak tűnt, de nagyon szép volt. Fekete szúrós szemei mosolygáskor megszelidültek, és olyan ártatlanul nézett, hogy rögtön begerjedtem. Nagyon jó mutatói voltak:19/167/53, ki az ördög nem gerjedne be ezektől a számoktól. Egy darabig néztem, majd levelet írtam prózában."Önnek olyan szép a mosolya mint Mona Lisának, de nem szeretném ha odaakasztanák a falra Mona Lisa mellé, mert ott csak ketten lennének.".. udvaroltam, poénkodtam.Semmi válasz. Másnap ugyanott folytattam, merészebben" ha olyan hosszú kezem volna hogy oda érne Magához, megfognám, az ölembe húznám,simogatnám, a haja alatt a nyakát csókolgatnám, simi-simi, és még mesét is mondanék mert Magácska egy édes szép, mit szép gyönyörű nagy gyerek, és olyan forrón szorítanám, míg a forróságban mindketten eggyé olvadnánk, és akkor mi történne? .. na mi?ebből a szerelmes ölelésből egy hatalmas nagy, forró szeretkezés indulna, és tartana a Világ végezetéig"
Másnap a flörtöltek velem helyén egy puszi... ez volt az ajándék. Jött a következő nap, akkor verset írtam, két versszak, nyolc sor. A vers jól sikerült, de az előző prózát felül múlni lehetetlenség volt.Még aznap éjjel jött a válasz egy csók küldése, melléje kísérőként:megkurnál, igaz?Rövid u-val.Erre én is küldtem egy flörtöt csók formájában, " Kibaszottul megkúrnálak" prózai küldeményként.... Amint látszik is, sexuális vehementiám növekedésével fordított arányban állt szépirodalmiságom, és nyelvtani képességem.Másnap a Chaten jelentkezett, gyors rövid mondatokkal:ari vagy, nagyon kelesz nekem(egy l-lel.)Kurjál meg ... rövid u-val, nomeg sziaaaa! Nagyon ki akarlak próbálni, -írta-... mintha egy versenyló lennék.A legutóbbi csók flört melletti " kibaszottul megkúrnálak" azt írta a k a r o m.Most itt tartunk. Chaten vagyunk, Ő nyitott, de semmit sem írt, én űlök, és várom a válaszát, pedig kértem Neki, könyörögtem, elmondtam mindenféle rohadt cigány kúrvának, de nem válaszol, pedig még a gyerekkori mondókát is leírtam:"Kukorica pempő, Magyar pina nem kő
Rác pina savanyú, Cigány pina nagyon jó" eddig erre sem válaszolt. Ez a vers eredetileg úgy szólt: Zsidó pina nagyon jó... csak én változtattam meg.Közben eszembe jutott hogy apám kissrác korában a bátyjával és az utca gyerekeivel kártyáztak, és bejött a boltos zsidó felesége, és fitymálva kérdezte a dédöreganyámat, hogy ezek a fiatal gyerekek már igen korán a züllés útjára léptek, mire a dédi azt mondta, ne izgassa magát szomszédasszony, ezek a gyerekek nem pénzre játszanak, csak zsíroznak, meg zsidópináznak.Ez olyan játék mint a snóbli, meg a fekete péter, meg a csapd le csacsi. Akinek a kezében maradt szegény Kuóni pásztor - a piros alsó, annak az orrára vertek büntetésűl..... gondolom hogy innen van az a mondás, hogy amelyik pinát kihagyjuk, azt a túl világon az orrunkra húzzák.Hát ezért kaparok én annyit ennél a cigány pinánál, hogy még a szépirodalmat is megváltoztattam miatta. Ami Apámat illeti, mégiscsak baj lett ebből a zsidó pinázásból, mármint a kártya játékból, mert 1951-ben Az Andrássy ut 60-ban, Galiciából haza szállingózott zsidó gyerekek verték immáron nem boltos fiúkként, hanem ÁVH-s tiszti egyenruhában. Talán mégsem kellett volna dédöreganyámnak akkor olyan frappáns választ adni.Vagy talán nem is azért verték?..........
A kedves olvasó sokat virrasztott mellettem, amíg én a cigány pinát lestem, nehogy valaha is az orromra húzzák, azonban chat zsuzska hallgat mint a sír.Ezért a nyájas olvasó feküdjön szépen le, és én majd holnap folytatom, mint a valamikori Pesti Hírlap évkönyvben folytatólagos regények-kisregények-novellák mentek, leközölve Babitstól-Herczeg(alias Herczog) Ferenctől, Harsányi Zsolttól.stb.st.Annyit azonban már most megjegyezhetünk, hogy ezek a cigány pinák, öregek , fiatalok, egyaránt értenek a mágiához, a delejezéshez, nem véletlen hogy Verdi Trubadurjának Azucenája, meg a varázsló anyja bosszúállóként szerepelnek, a mamát Luna gróf boszorkányságért égetteti el, az Álarcosbálban, pedig a jós cigánynőt Ulrikának hívják.Most aztán kíváncsian várom a fejleményeket a varázslás irányában.... hátha erélyes "akarom"ja végül elvezet oda hogy holtom után ne húzzák az orromra.